Daisy

Welkom thuis, chrononauten

Welkom thuis, chrononauten
×
Welkom thuis, chrononauten Welkom thuis, chrononauten
Daisy

Welkom thuis, chrononauten

Nederlands
2024
Vanaf 12-14 jaar
Speelduur: 7:58
Barend wordt gevraagd om voor het veilinghuis van meester Rieter te komen werken. Hij krijgt daar een onverwachte taak: tijdreizen om verloren kunstwerken uit het verleden te redden. Maar waarom komt hij na elke reis steeds zieker terug?
Aanvragen
Daisy-boeknummer 324256
Onderwerp Tijdreizen
Titel Welkom thuis, chrononauten
Auteur Dirk Weber
Taal Nederlands
Distributeur Brussel: Luisterpunt, 2024
1 cd
Speelduur 7:58
Oorspr. uitgever Em. Querido's Uitgeverij
Aantekening Nederlandse stem
Stem: Vrouw
CDR a485939

NBD Biblion

Bookarang (AI samenvatting)
Een young adult-roman over tijdreizen, bedrog en kunst. Barend wordt aangenomen bij het veilinghuis van meester Rieter, waar hij een onverwachte taak krijgt: tijdreizen om verloren kunstwerken te redden. Hoewel de reizen in eerste instantie spannend zijn, wordt de regeling minder aantrekkelijk wanneer Barend na elke reis steeds zieker terugkomt. Hij vraagt zich af of meester Rieter wel eerlijk is en wat er gebeurd is met de vorige tijdreizigers die voor het veilinghuis werkten. Al snel blijkt dat Barends leven in gevaar is. Avontuurlijk en spannend geschreven. Voor lezers vanaf ca. 13 jaar. Dirk Weber (Zwijndrecht, 1965) is een Nederlandse schrijver en jeugdauteur. Hij schreef meerdere boeken. Hij won eerder de prestigieuze Zilveren Griffel.

Pluizer

Welkom thuis, chrononauten
Nadine De Witte - 15 mei 2025

Barend ontmoet Elodie tijdens zijn middagpauzes en zo wordt hij gevraagd om voor meester Rieter van het veilinghuis te werken als tijdreiziger. Hij moet in de tijd terugkeren met als doel waardevolle spullen, vnl. kunstwerken, te redden. Na elke reis wordt Barend zieker. Wat gebeurde er met de vorige tijdreizigers? Is meester Rieter wel eerlijk en oprecht tegen Barend? 



Het verhaal speelt zich af in 1951 in Nederland. De schrijver maakt voor mij te veel gebruik van oubollige taal (voorman, hospita, kostgangers ...). Ook de tekening op de kaft kan me niet bekoren. De beschrijvingen zijn veelvuldig en zeer langdradig. Een voorbeeld daarvan (p.87): Toen ze terugkwamen nam Lize hem mee naar de woonkamer, die op de eerste verdieping was. Er stonden banken en tafels en je kon er spelletjes spelen of naar muziek luisteren. Aan tafel zaten twee jongens te schaken, in de zithoek zaten twee oudere meisjes te praten. Lize liet hem de spellenkast en de platenkoffer zien. Er waren nieuwe singles van de Ames Brothers en Guy Mitchell.